私は、アマゾン・プライムで、外国のテレビドラマをよく見る。外国のドラマには、字幕版と吹替版がある。私は字幕版の方が好きだ。外国人が日本語をしゃべるのは、不自然に感じてしまって、しっくりしない。
 しかし、ドラマの大半は吹替版で、字幕版は少ない。それで、見たいドラマも吹替版ならパスして、あまり見たくもない字幕版のドラマを見ていた。
 ある日思いついて、インターネットで、吹替版を字幕版に変える方法を探して見た。そうしたら方法があるのだ。早速試したら、ちゃんと字幕で見ることができた。
 私は感心した。ネットってすごい! 何でも知っている! 何でも教えてくれる! 
 困るのは、パソコンが原因がわからずに止まってしまったときだ。回復の方法をネットで調べようと思っても、それが出来ない。もう一台パソコンが欲しいなあ・・・