暇な私は、毎日アマゾンプライムで、ドラマや映画を見ている。グルメ番組も見る。
 先日見たグルメ旅の番組では、主人公が台湾に行った。そうして、ある食堂に入ったら、壁にメニューが張り出されていた。その中にイカ料理があった。
 イカは烏賊と書いてある。ああ、この漢字を見るのは久しぶりだなあと思った。近頃、日本では見たことがない。そして、なぜ、イカを烏賊、つまりカラスの賊と書くのか不思議に思った。
 調べてみると、イカが烏(カラス)を水中に引き込んで食べてしまうことから、「烏賊」という名ができたという。しかも、本当は相手はウ(鵜)なのに、間違えてカラスにしてしまったというから、面白い。
 ちなみに、「いかもの食い」という言葉もある。この「いかもの」は烏賊でなくて、「いかがわしいもの」ということだそうだ。

投稿者

コラーゲン博士

85歳の老人ホーム入居者 若いころは大学でコラーゲンの研究を行っていた

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です